如今網絡上出現了很多的熱梗,大多數的人都不是很明白是什麼意思,有些話看起來很平常,但是卻有着不同的意思。那么小編今天就來說說「今晚月色真美」什麼意思,一起來看看吧!
「今晚月色真美」是我愛你的意思,此話出自於夏目簌石,當時他在一所學校當英文教師,正在講述一篇愛情文章。要求把「I love you」翻譯成日文,這時候一名學生說「我愛你」,但夏目簌石表示這樣翻譯實在是太俗氣了,用「月色真美」來表達的話,能顯得句子更加優美,更含蓄一些。
顧名思義只有和心愛的人在一起,月色才是最美的,其實就是含蓄的表達「我愛你」的表白方式。
今晚的月色真美下一句:
當一個人對你說「今晚的月色真美」的時候,下一句很是關鍵。同意對方的話,你就可以說「風也溫柔」。拒絕對方的話,你就可以說「適合刺猹」。
我們在彈幕上有時候會看到「月色真美」這四個字。在二次元中,它出自動漫《月色真美》,講述了兩個初三的小情侶之間的故事,他們晚上拿着手機聊天,男生尬笑的表情很貼近現實,所以在後面有唯美畫風的愛情動漫,很多人都會發「月色真美」。
日語裡還有一個詞那就是「夏天結束了」,它其實和「今晚月色真美」一樣,是有隱晦暗示的。代表着某天突然感知到河岸的風帶來涼意,愛慕的心緒不了了之,沒牽到的手,未送出的信,青春潦草收場後關上了門。
就像睡了漫長的午覺醒來,穿衣洗漱準備去學校,找了半天卻找不到課本和雙肩包,才恍惚想起自己在多年前明明沒有做好準備,就被推搡着長大成人。來不及跟夏天揮手告別的倉促人生,年輕時也對世間萬物充滿期待,眨眼間就落入了平庸之海。
當年少不再的時候,可能「夏天結束了」的心情與心境也就隨之消失了吧。19歲的自己怎麼也不敢相信以後自己會把擇偶標準定成「不討厭、差不多、差距不大、穩定能過日子」的異性。
大學畢業,過了24歲,工作兩年,好像也着急起感情的事情,現在卻連「不討厭、差不多、差距不大、穩定能過日子」的異性對象都找不到。畢業後這兩年,家裡人催促找合適的對象、安排着相親,身邊朋友熱心說要介紹,連公司的領導替我着急說讓我趕緊張羅起來,看來我真的是老了。我現在也開始期待着能有個人對自己說「今晚月色真美」了!
標籤:
評論列表
這個真的給我們很多幫助,特別是對愛情懵懂無知的年紀,可以讓我們有一個正確的方向
被拉黑了,還有希望麼?