1
今晚月色很美
出處:夏目漱石是翻譯老師,情景是一男一女月下漫步,男生對女生說「I love you」,夏目漱石的學生翻譯為「我愛你」,而夏目漱石說這樣太直白,不符合日本人含蓄的性格。學生問怎樣更為恰當,他答「今晚月色很美」。
2
我們是最好的朋友。
出處:是有一個關於這句話的錯過的故事的。
畢業後,男生對女生說「我們是最好的朋友,不是嗎」
女生低頭笑着說,是啊。她隨手把手中用於表白的紙條扔進了垃圾桶。
男生臨行前送了她一本書。
後來女生無意中翻開了書的扉頁,「最好的朋友不是戀人嗎」
落款是席慕容。
3
海底月是天上月,眼前人是心上人。
4
王小波寫過一句:「無論我本人多麼平庸,我總覺得對你的愛很美」。
5
黃偉文--餘生請你指教。
6
馮唐--我要用盡我的萬種風情,讓你在將來任何不和我在一起的時候,內心無法安寧。
7
未見到你,衣裙也感到懷才不遇。(三三老師)
8
夜闌臥聽風吹雨,鐵馬是你,冰河也是你。
9
你是我心中的日月光茫~
10
我不知道你現在在幹什麼,我只知道,在接下來的三個小時裡我應該會失眠,失眠的時候我不會數羊,那是沒出息的人做的事,像我這種更沒出息的人,我只會想你。——王家衛
標籤:
評論列表
每次有疑惑都會請教,你們對我的幫助真的很大,謝謝!
被拉黑了,還有希望麼?
老師,可以諮詢下嗎?
被拉黑了,還有希望麼?